mardi 24 novembre 2015


Bienvenus à mon blog de grammaire, dans ce blog je parlerai sur la conjonction. Je vous montrerai des contrastes, parmi le français et l'espagnol. De plus, j'essaierai d'explique quels sont les différences et les point commun entres les deux langues, en donnant des exemples. Donc je souhaiterai que vous le trouvez très intéressant, amusant et que vous me direz, Qu'est-ce que vous pensez de mon blog?

lundi 23 novembre 2015

La conjonction


La conjonction: est un mot invariable qui a pour fonction de joindre des mots, ou des groupes de mots. On distingue les conjonctions decoordination des conjonctions de subordination.

liens dans les quels on peut trouver différents information sur la définition d'un conjonction:
http://www.patenotte.name/Middlebury/Middlebury3201/Grammaire/Les_conjonctions.htm
http://www.etudes-litteraires.com/grammaire/conjonction.php

La conjunción: Una Conjunción o Nexo es una clase de palabraque: sintácticamente funciona como enlace entre palabras (Mario y María),sintagmas(Mi perro y el tuyo) uoraciones (Luchar para ganar)
morfológicamente es una palabra invariable semánticamente no posee significado.

Links de difinición de conjunción:
http://mimosa.pntic.mec.es/ajuan3/lengua/conjunc.htm
http://www.wordreference.com/sinonimos/conjunci%C3%B3n
http://www.practicaespanol.com/AgenciaEFE/las-conjunciones-coordinantes-en-el-idioma-espanol/






Contraste sur les conjonctions

Schéma sur la conjonction


Voici le lien dans le quel on peut trouve c'est schéma http://faculty.georgetown.edu/
Le schéma s'agit de résumé les thèmes ou les branches  de la conjonction dont je parlerai et je les expliquerai après.


Este es el link de las conjonctiones en español y sus clasificaciones  http://ayudahispano-3000.blogspot.com/2014/12/terminos-gramaticales_58.html


dimanche 22 novembre 2015

La conjonction de coordination


Les conjonctions de coordination sont des mots invariables : mais, ou, et, donc, or, ni, car.
Les conjonctions de coordination relient des mots ou des groupes de mots de même nature grammaticale.

Exemples :
- Marc et Nathalie vont à la plage. -> La conjonction et relie deux noms.
- Nous irons au cinéma ou nous regarderons un film à la maison. -> La conjonction ou relie deux propositions indépendantes.

Remarque : La conjonction de coordination n'appartient à aucune des deux propositions qu'elle relie.


Source:
http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-71697.php
http://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/les-conjonctions-de-coordination-90.php
http://grammaire.reverso.net/1_1_31_La_conjonction_de_coordination.shtml









Las conjunciones coordinadas constituyen un puente entre palabras, grupos sintácticos u oraciones sin establecer ninguna relación de dependencia sintáctica. Es decir que enlazan palabras, grupos de palabras y oraciones, estando en el mismo nivel sintáctico,

Source:
http://www.infoescola.com/espanhol/conjuncoes-coordenativas/
http://www.practicaespanol.com/AgenciaEFE/las-conjunciones-coordinantes-en-el-idioma-espanol/
http://www.joseferreira.com.br/blogs/lingua-espanhola/conteudos-para-praticar/conjunciones-coordinantes-y-subordinantes/



Vidéo sur les conjonctions de coordination


Dans la vidéo Séverine Mazieres qui est professeur de français, nous explique les différentes types de conjonctions et ses variables d'un façon plus claire et concise 


samedi 21 novembre 2015

« MAIS » et « PERO »

MAIS: C'est une Conjonction qui permet d'indiquer une différence, une opposition, une précision, une objection ou une transition.
Quand la deuxième idée place une restriction sur la première idée.


PERO:  Indica que el significado del enunciado al que precede es opuesto o contrario al significado de otro anterior
.






Contraste N°2


vendredi 20 novembre 2015

« CAR » et « PUESTO QUE »

CAR: C'est un conjonction de coordination indiquant la raison. Exemple: Je ne peux pas venir car je suis malade.

PUESTO QUE: Es una conjunción que introduce una explicación de por qué se produce el hecho expresado en la oración principal. 
Ejemplo: No puedo ir puesto que estoy enfermo




Contraste N°3


« ET » et « Y »


ET: Sert à relier les mots ayant la même fonction, indiquant une addition, une opposition ou une comparaison. Exemple : Trente et un. Il chanta et perdit sa voix.

Y: se usa habitualmente con un valor de unión, suma o adición, es decir, sirve para añadir un nuevo elemento. Ejemplo. A mi me gusta escuchar musica y bailar.


« NI » et « NI »

Ni: dans une phrase au négatif, pour ajouter une autre négation

Ni; Señala la adición de dos términos, pero implica que ambos sean negativos


jeudi 19 novembre 2015

«OU» et «O»

OU: Indique une alternative entre deux possibilités.
       Quand il y a un autre choix que la première idée

O: Tiene el significado de opciónes, se presentan varias posibilidades de las que sólo una puede tener lugar.











Contraste N°4




mercredi 18 novembre 2015

« DONC» et « ASÍ QUE, ASÍ PUES»

DONC exprime une conséquence. Synonyme : par. Exemple: Elle est malade et ne pourra donc pas venir. Après une digression, pour renforcer. Exemple: Je disais donc que…


ASÍ PUES, ASÍ QUE intriduce una conclución. Ejemplo: Está enferma así que no podrá venir. PUES tiene valor causal y señala motivo o razón, tiene también carácter condicional. Ejemplo: Pues como decía…









Contraste N°5


lundi 16 novembre 2015

Les conjonctions de subordination

Les conjonctions de subordination sont des mots invariables. ils sont divisées en deux groupes
-Forme simple : que, quand, comme, si, lorsque, puisque, quoique
-Font également partie des conjonctions de subordination les locutions conjonctives se terminant par que : ainsi que, vu que, alors que, à moins que, après que, depuis que, vue que, etc.

Fonction
Les conjonctions de subordination relient deux propositions : une principale et une subordonnée conjonctive dont la fonction grammaticale varie avec la conjonction utilisée.
Exemples :
- Marc et Nathalie iront à la plage s’il fait beau.




Las conjunciones subordinadas son palabras invariables. Estan divididas en 2 grupos
-Subordinadas sustantivas: que, cuando, como, si,
-Son igualmente parte de las conjunciones de subordinacion de locución conjuntiva que terminan en:
aunque, visto que, entonces que, menos que, despues que, desde que etc.

Función
Las conjunciones de subordinación son el enlace entre dos proposiciones: una principal y una subordinada.

Contraste sur la conjonction de subordination

mardi 10 novembre 2015

Link de video de conjunciones subordinadas

En este link del canal "unprofesor" podemos aprender sobre las conjunciones subordinadas. Ella explica la diferencia entre las cojunciones de coodinación y las de suboordinación. Dando ejemplos de las misma de una forma clara y conscisa






samedi 10 octobre 2015

Lien du vidéo sur conjonction subordonnée

Voici le lien sur les différents types de conjonction subordonnée. Dans lequel Gérald Ngoua explique en utilisant des exemples et définitions dans chaque groupe.  Vous pouvez trouver d'autres vidéos très intéressante dansleur channel qui s'appelle « Kanal Sept »






Conjonction d'opposition

La proposition subordonnée complément circonstanciel d'opposition (ou concession) est introduite par les conjonctions de subordination ou locutions conjonctives bien que, quoique, suivies du subjonctif :

Exemples:

Il est habituellement sage bien que cette fois-ci ça ne se soit pas vu.
Quoiqu'il n'ait que neuf ans

Éstas establecen una relación de tal manera que la proposición subordinada es consecuencia de la acción principal. Indican difucultad que no impide la acción (aunque, por más que...)

Ejemplo
Iré aunque llueva. Aunque ahora no lo entiendas, luego lo comprenderás


Conjonction de condition

La conjonction de subordination si introduit une proposition subordonnée complément circonstanciel de condition, où l'action de la subordonnée exprime la condition nécessaire pour réaliser l'action de la principale. Les locutions à condition que, seulement si, pourvu que traduisent des nuances de sens.

Exemples:

Je viendrai avec toi à condition que tu me laisses prévenir mon fils.

Les locutions à moins que, sauf dans le cas où définissent une condition négative.

Même si ajoute à la condition une nuance d'opposition.


En este caso se establece una relación en la cual, la proposición subordinada tiene una cláusula que condiciona previamente el cumplimiento de la ejecución de la acción principal. Indican una condición ante una circunstancia incierta o supuesta (si , pero si , a condición que...)

Ejemplos:

Si tú lo dices será verdad
Le avisaré, si llego a tiempo
Le diré eso siempre que me escuche


vendredi 9 octobre 2015

Conjonction de cause

La proposition subordonnée complément circonstanciel de cause est introduite par les conjonctions de subordination ou locutions conjonctives comme, puisque, parce que, vu que, du fait que, attendu que, d'autant que.

Par exemple:

Je ne serai pas parmi vous parce que mon fils est malade.
Je le crois parce que il dit vrai.
Par ce que tu dis, on comprend mieux.

Hacen referencia al momento o al tiempo en que se hace la acción principal. Indican el tiempo en el que sucede la acción (cuando , antes que , después que , mientras que...)

Ejemplos:

El enfermo murió cuando ya amanecía
Comenzó a llover cuando estaba llegando a mi casa
Trataré de llegar a mi casa antes de que comience a llover
Te llamaré por teléfono después de almorzar
Iré a tu casa en seguida que termine mi horario de trabajo


Conjonction de temps

Il est introduite par des conjonctions telles que: quand ou lorsque. Les conjonctions quand, lorsque, les locutions pendant que, alors que et durant que exprime la simultanéité des actions de la subordonnée, au moment (précis) où expriment d'autres nuances de sens :

Par exemple:
Le téléphone sonna pendant que notre héros faisait la sieste.
Dès lors qu'il a appris les circonstances du drame, il a téléphoné aux familles des victimes.
La victime est entrée au moment précis où son agresseur pénétrait par effraction par la fenêtre.
Il viendra de suite lorsque je l'appellerai.


Hacen referencia al momento o al tiempo en que se hace la acción principal. Indican el tiempo en el que sucede la acción (cuando , antes que , después que , mientras que...)


El enfermo murió cuando ya amanecía
Comenzó a llover cuando estaba llegando a mi casa
Trataré de llegar a mi casa antes de que comience a llover
Te llamaré por teléfono después de almorzar
Iré a tu casa en seguida que termine mi horario de trabajo


Conjonction de but

La proposition subordonnée complément circonstanciel de conséquence est introduite par les locutions conjonctives de sorte que, de manière que, de façon que, au point que.

Exemples:
Je vous donne ce texte en avance de sorte que vous ayez le temps de le travailler à la maison.
Les prisonniers de guerre furent libérés, de sorte que des négociations de paix puissent être entamées.


Éstas establecen una relación de tal manera que la proposición subordinada es consecuencia de la acción principal. indican la consecuencia de lo expresado en la proposición principal (de tal modo que, de tal manera que, tanto que , tan que , tal que...)


Ejemplos

Es tan alto que alcanza el techo
Estudiaste así que aprobarás
Ya estamos todos, por consiguiente podemos iniciar la reunión



jeudi 8 octobre 2015

Forme simple « Si » et « Si »

Si indique une condition de circonstance incerte qui fait une rélation dans laquelle la proposition subordonnée a une condition principale. Il exprime une hypothèse ou une répétition dans le passé.

Par exemple:
Si j'étais riche, je lui achèterais une piscine
Si elle nageait, j'allais toujours la rejoindre

Si indican una condición ante una circunstancia incierta o supuesta establece una relación en la cual, la proposición subordinada tiene una condicion previamente al cumplimiento de la ejecución de la acción principal.

Ejemplos:
Si tú lo dices será verdad
Le avisaré, si llego a tiempo
Le diré eso siempre que me escuche
Lo convenceré con tal que me escuche

Forme simple « QUAND » et « CUANDO »

Quand: est un conjonction de subordination comme introduit le plus souvent une subordonnée conjonctive circonstancielle de cause, de temps ou de manière ou comparaison.

Exemple: Quand tu le verras, demande-lui de me téléphoner.

CUANDO Indica el tiempo o el momento en que ocurre una acción, en caso de que este caso se establece una relación en la cual, la proposición subordinada tiene una cláusula que condiciona previamente el cumplimiento de la ejecución de la acción principal.

Ejemplo: Cuando lo veas, dile que me llame.



mercredi 7 octobre 2015

Contraste N°6


Forme simple « COMME » et « COMO »

COMME de même que; indique une manière, une façon de faire; tel que; en qualité de, en tant que. Exemple: Il est médecin comme son père.


COMO ante un verbo en subjuntivo, indica condición o exigencia para que se cumpla una cosa. Indica causa o motivo por el cual sucede una cosa. Ejemplo: Es médico como su padre.

dimanche 4 octobre 2015

Jeux d’apprentissage

Jouer en apprenant dans ce lien il y a des exercices, sur le thème de la conjonction de subordination

aprenderespanol.org

jeudi 3 septembre 2015

Blogs de mes camarades

Voici les liens dans lesquels vous pourriez voir différent information sur trop de thèmes très intéressante et la comparaison parmi le français et l'espagnol 

FRANCIS PAZ (Déterminants)
http://francissarai.blogspot.com/

DAMARIS MANZANO (Adjectifs)
http://grammairecontrastivef.blogspot.com/

ANA CABANILLAS( Le nom)

Dayni Lopez (Le Verbe)